feat(ui): added special tooltips for concerning patch status

This commit is contained in:
Observer KRypt0n_ 2023-11-15 12:50:38 +02:00
parent 30204186d7
commit bb4513b872
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 844DA47BA25FE1E2
19 changed files with 33 additions and 21 deletions

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = Test-Patch ist verfügbar
patch-not-applied-tooltip = Patch ist nicht angewendet patch-not-applied-tooltip = Patch ist nicht angewendet
patch-broken-tooltip = Der aktuelle Patch funktioniert derzeit nicht patch-broken-tooltip = Der aktuelle Patch funktioniert derzeit nicht
patch-unsafe-tooltip = Der aktuelle Patch ist derzeit nicht sicher und sollte nicht genutzt werden patch-unsafe-tooltip = Der aktuelle Patch ist derzeit nicht sicher und sollte nicht genutzt werden
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Hauptpatch Anwenden apply-main-patch = Hauptpatch Anwenden
apply-main-patch-description = Experimentell. Wenn Sie diese Option deaktivieren, können Sie das Spiel ausführen, ohne den Patch anzuwenden. Dies könnte möglicherweise nicht funktionieren oder erfordert manuelle Änderungen an den Dateien. Verwenden Sie dies nur wenn Sie wissen was Sie tun. apply-main-patch-description = Experimentell. Wenn Sie diese Option deaktivieren, können Sie das Spiel ausführen, ohne den Patch anzuwenden. Dies könnte möglicherweise nicht funktionieren oder erfordert manuelle Änderungen an den Dateien. Verwenden Sie dies nur wenn Sie wissen was Sie tun.

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = Test patch is available
patch-not-applied-tooltip = Patch is not applied patch-not-applied-tooltip = Patch is not applied
patch-broken-tooltip = Current patch version is broken and doesn't work properly patch-broken-tooltip = Current patch version is broken and doesn't work properly
patch-unsafe-tooltip = Current patch version is unsafe and shouldn't be used patch-unsafe-tooltip = Current patch version is unsafe and shouldn't be used
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Apply main patch apply-main-patch = Apply main patch
apply-main-patch-description = Experimental. Disabling this allows you to run the game without applying the patch. This may not work, or require manual files modifications. Use if you know what you're doing apply-main-patch-description = Experimental. Disabling this allows you to run the game without applying the patch. This may not work, or require manual files modifications. Use if you know what you're doing

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = Está disponible un parche de prueba
patch-not-applied-tooltip = El parche no está aplicado patch-not-applied-tooltip = El parche no está aplicado
patch-broken-tooltip = La versión actual del parche está rota y no funciona correctamente patch-broken-tooltip = La versión actual del parche está rota y no funciona correctamente
patch-unsafe-tooltip = La versión actual del parche es insegura y no debería usarse patch-unsafe-tooltip = La versión actual del parche es insegura y no debería usarse
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Aplicar parche principal apply-main-patch = Aplicar parche principal
apply-main-patch-description = Experimental. Deshabilitar esta opción te permitirá correr el juego sin aplicar el parche. Esto podría no funcionar, o requerir modificaciones manuales a los archivos. Úsalo sólo si sabes lo que estás haciendo apply-main-patch-description = Experimental. Deshabilitar esta opción te permitirá correr el juego sin aplicar el parche. Esto podría no funcionar, o requerir modificaciones manuales a los archivos. Úsalo sólo si sabes lo que estás haciendo

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = Patch de test disponible
patch-not-applied-tooltip = Patch is not applied patch-not-applied-tooltip = Patch is not applied
patch-broken-tooltip = La version actuelle du patch ne fonctionne pas correctement patch-broken-tooltip = La version actuelle du patch ne fonctionne pas correctement
patch-unsafe-tooltip = La version actuelle du patch n'est pas safe, et ne doit pas être utilisée patch-unsafe-tooltip = La version actuelle du patch n'est pas safe, et ne doit pas être utilisée
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Appliquer le patch principal apply-main-patch = Appliquer le patch principal
apply-main-patch-description = Expériment. Désactiver cette option permet de lancer le jeu sans le patch. Il n'est pas garanti que cette option marche, et des modifications manuelles seront potentiellement nécessaires. À n'utiliser que si vous savez ce que vous faites apply-main-patch-description = Expériment. Désactiver cette option permet de lancer le jeu sans le patch. Il n'est pas garanti que cette option marche, et des modifications manuelles seront potentiellement nécessaires. À n'utiliser que si vous savez ce que vous faites

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = Teszt patch elérhető
patch-not-applied-tooltip = A patch nincs alkalmazva patch-not-applied-tooltip = A patch nincs alkalmazva
patch-broken-tooltip = Current patch version is broken and doesn't work properly patch-broken-tooltip = Current patch version is broken and doesn't work properly
patch-unsafe-tooltip = Current patch version is unsafe and shouldn't be used patch-unsafe-tooltip = Current patch version is unsafe and shouldn't be used
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Fő patch alkalmazása apply-main-patch = Fő patch alkalmazása
apply-main-patch-description = Kísérleti opció, a kikapcsolásával futtathatod a játékot patch nélkül. Lehet hogy nem fog működni, vagy a fájlokat manuálisan kell szerkesztened, akkor kapcsold ki ha tudod mit csinálsz. apply-main-patch-description = Kísérleti opció, a kikapcsolásával futtathatod a játékot patch nélkül. Lehet hogy nem fog működni, vagy a fájlokat manuálisan kell szerkesztened, akkor kapcsold ki ha tudod mit csinálsz.

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = Patch tes tersedia
patch-not-applied-tooltip = Patch tidak diterapkan patch-not-applied-tooltip = Patch tidak diterapkan
patch-broken-tooltip = Patch versi saat ini rusak dan tidak dapat bekerja dengan semestinya patch-broken-tooltip = Patch versi saat ini rusak dan tidak dapat bekerja dengan semestinya
patch-unsafe-tooltip = Patch versi saat ini tidak aman dan sebaiknya tidak digunakan patch-unsafe-tooltip = Patch versi saat ini tidak aman dan sebaiknya tidak digunakan
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Terapkan patch utama apply-main-patch = Terapkan patch utama
apply-main-patch-description = Eksperimental. Menonaktifkan opsi ini akan menginzinkan Anda menjalankan game tanpa menerapkan patch. Hal ini mungkin tidak bekerja, atau membutuhkan modifikasi file secara manual. Gunakan jika Anda tahu apa yang Anda lakukan apply-main-patch-description = Eksperimental. Menonaktifkan opsi ini akan menginzinkan Anda menjalankan game tanpa menerapkan patch. Hal ini mungkin tidak bekerja, atau membutuhkan modifikasi file secara manual. Gunakan jika Anda tahu apa yang Anda lakukan

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = La patch di test è disponibile
patch-not-applied-tooltip = La patch non è applicata patch-not-applied-tooltip = La patch non è applicata
patch-broken-tooltip = L'attuale versione della patch è difettosa e non funziona correttamente patch-broken-tooltip = L'attuale versione della patch è difettosa e non funziona correttamente
patch-unsafe-tooltip = L'attuale versione della patch non è sicura e non dovrebbe essere usata patch-unsafe-tooltip = L'attuale versione della patch non è sicura e non dovrebbe essere usata
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Applica la patch principale apply-main-patch = Applica la patch principale
apply-main-patch-description = Sperimentale. Disabilitandola ti permette di eseguite il gioco senza applicare la patch. Ciò potrebbe non funzionare o richiedere modifiche manuali ai file. Usala se sai cosa stai facendo apply-main-patch-description = Sperimentale. Disabilitandola ti permette di eseguite il gioco senza applicare la patch. Ciò potrebbe non funzionare o richiedere modifiche manuali ai file. Usala se sai cosa stai facendo

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = テストパッチがあります
patch-not-applied-tooltip = パッチが適用されませんでした。 patch-not-applied-tooltip = パッチが適用されませんでした。
patch-broken-tooltip = 現在のパッチは、壊れているため正しく動作しない場合があります。 patch-broken-tooltip = 現在のパッチは、壊れているため正しく動作しない場合があります。
patch-unsafe-tooltip = 現在のパッチは、安全ではないので使わないほうが良いでしょう。 patch-unsafe-tooltip = 現在のパッチは、安全ではないので使わないほうが良いでしょう。
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = メインパッチを適用 apply-main-patch = メインパッチを適用
apply-main-patch-description = 実験的です。これを無効にするとパッチ無しでゲームを起動することができます。これが機能しない場合、手動でパッチを適用する必要があります。これが何を意味するのかを理解できない人は無効にするべきではないでしょう。 apply-main-patch-description = 実験的です。これを無効にするとパッチ無しでゲームを起動することができます。これが機能しない場合、手動でパッチを適用する必要があります。これが何を意味するのかを理解できない人は無効にするべきではないでしょう。

View file

@ -48,13 +48,13 @@ patch-preparation-tooltip = 패치가 개발 중입니다
patch-testing-tooltip = 테스트 패치를 사용할 수 있습니다 patch-testing-tooltip = 테스트 패치를 사용할 수 있습니다
patch-not-applied-tooltip = 패치가 적용되지 않았습니다 patch-not-applied-tooltip = 패치가 적용되지 않았습니다
patch-broken-tooltip = Current patch version is broken and doesn't work properly
patch-unsafe-tooltip = Current patch version is unsafe and shouldn't be used
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = 메인 패치 적용 apply-main-patch = 메인 패치 적용
apply-main-patch-description = 실험적 기능입니다. 이 옵션을 비활성화하면 패치를 적용하지 않고 게임을 실행할 수 있습니다. 작동하지 않거나 수동으로 파일을 수정해야 할 수 있습니다. 사용법을 알고 있는 경우에만 사용하세요. apply-main-patch-description = 실험적 기능입니다. 이 옵션을 비활성화하면 패치를 적용하지 않고 게임을 실행할 수 있습니다. 작동하지 않거나 수동으로 파일을 수정해야 할 수 있습니다. 사용법을 알고 있는 경우에만 사용하세요.
disable-mhypbase = mhypbase 비활성화
disable-mhypbase-description = 실험적 기능입니다. 활성화 된 경우, 런처는 메인 패치 적용 중에 mhypbase.dll을 비활성화합니다. 이는 현재 XLUA 패치와 동일합니다. 성능을 향상시키고 CPU 사용을 줄입니다
ask-superuser-permissions = 슈퍼유저 권한 요청 ask-superuser-permissions = 슈퍼유저 권한 요청
ask-superuser-permissions-description = 런처가 이를 사용하여 호스트 파일을 자동으로 업데이트합니다. Flatpak 에디션에서는 필요하지 않습니다 ask-superuser-permissions-description = 런처가 이를 사용하여 호스트 파일을 자동으로 업데이트합니다. Flatpak 에디션에서는 필요하지 않습니다

View file

@ -49,13 +49,13 @@ patch-preparation-tooltip = Patch is in ontwikkeling
patch-testing-tooltip = Testpatch is beschikbaar patch-testing-tooltip = Testpatch is beschikbaar
patch-not-applied-tooltip = Patch is niet toegepast patch-not-applied-tooltip = Patch is niet toegepast
patch-broken-tooltip = Current patch version is broken and doesn't work properly
patch-unsafe-tooltip = Current patch version is unsafe and shouldn't be used
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Breng de main patch aan apply-main-patch = Breng de main patch aan
apply-main-patch-description = Experimenteel. Als je dit uitschakelt, kun je het spel uitvoeren zonder de patch toe te passen. Dit werkt mogelijk niet, of vereist handmatige bestandsaanpassingen. Gebruik dit als je weet wat je doet apply-main-patch-description = Experimenteel. Als je dit uitschakelt, kun je het spel uitvoeren zonder de patch toe te passen. Dit werkt mogelijk niet, of vereist handmatige bestandsaanpassingen. Gebruik dit als je weet wat je doet
disable-mhypbase = Schakel mhypbase uit
disable-mhypbase-description = Experimenteel. Indien ingeschakeld, zal het opstartprogramma mhypbase.dll uitschakelen tijdens het aanbrengen van de main patch, wat momenteel gelijkwaardig is aan de xlua-patch. Verbetert de prestaties en vermindert het CPU-gebruik
ask-superuser-permissions = Vraag superuser-machtigingen ask-superuser-permissions = Vraag superuser-machtigingen
ask-superuser-permissions-description = Launcher zal ze gebruiken om je hosts-bestand automatisch bij te werken. Dit is niet nodig in de flatpak-editie ask-superuser-permissions-description = Launcher zal ze gebruiken om je hosts-bestand automatisch bij te werken. Dit is niet nodig in de flatpak-editie

View file

@ -48,13 +48,13 @@ patch-preparation-tooltip = Łatka jest w trakcie opracowywania
patch-testing-tooltip = Dostępna jest łatka testowa patch-testing-tooltip = Dostępna jest łatka testowa
patch-not-applied-tooltip = Łatka nie jest zastosowana patch-not-applied-tooltip = Łatka nie jest zastosowana
patch-broken-tooltip = Current patch version is broken and doesn't work properly
patch-unsafe-tooltip = Current patch version is unsafe and shouldn't be used
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Zastosuj główną łatkę apply-main-patch = Zastosuj główną łatkę
apply-main-patch-description = Eksperymentalne. Wyłączenie tej opcji pozwoli uruchomić grę bez stosowania łatki. Może to nie działać lub wymagać ręcznych modyfikacji plików. Użyj tej opcji, jeśli wiesz, co robisz. apply-main-patch-description = Eksperymentalne. Wyłączenie tej opcji pozwoli uruchomić grę bez stosowania łatki. Może to nie działać lub wymagać ręcznych modyfikacji plików. Użyj tej opcji, jeśli wiesz, co robisz.
disable-mhypbase = Wyłącz mhypbase
disable-mhypbase-description = Eksperymentalne. Jeśli ta opcja jest włączona, launcher wyłączy plik mhypbase.dll podczas stosowania głównej łatki, co obecnie jest równoważne z łatką xlua. Poprawia wydajność i zmniejsza użycie CPU.
ask-superuser-permissions = Poproś o uprawnienia super użytkownika ask-superuser-permissions = Poproś o uprawnienia super użytkownika
ask-superuser-permissions-description = Launcher będzie używał ich do automatycznego aktualizowania twojego pliku hosts. Nie jest to wymagane w edycji Flatpak. ask-superuser-permissions-description = Launcher będzie używał ich do automatycznego aktualizowania twojego pliku hosts. Nie jest to wymagane w edycji Flatpak.

View file

@ -47,13 +47,13 @@ patch-preparation-tooltip = Patch está em desenvolvimento
patch-testing-tooltip = Patch teste está disponível patch-testing-tooltip = Patch teste está disponível
patch-not-applied-tooltip = Patch não está aplicado patch-not-applied-tooltip = Patch não está aplicado
patch-broken-tooltip = Current patch version is broken and doesn't work properly
patch-unsafe-tooltip = Current patch version is unsafe and shouldn't be used
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Aplicar patch principal apply-main-patch = Aplicar patch principal
apply-main-patch-description = Experimental. Desativar isso permite jogar o jogo sem aplicar o patch. Isso pode não funcionar, ou requer modificações de arquivo manuais. Use se sabe o que está fazendo apply-main-patch-description = Experimental. Desativar isso permite jogar o jogo sem aplicar o patch. Isso pode não funcionar, ou requer modificações de arquivo manuais. Use se sabe o que está fazendo
disable-mhypbase = Desative mhypbase
disable-mhypbase-description = Experimental. Se ativado, o launcher ira desativar mhypbase.dll durante a aplicação do patch principal, que é atualmente equivalente ao patch xlua. melhora performance e reduz uso da CPU
ask-superuser-permissions = Pede permissão de superusuário ask-superuser-permissions = Pede permissão de superusuário
ask-superuser-permissions-description = Launcher irá usa-lo para atualizar automaticamente os arquivos. Isso não é necessário na edição flatpak ask-superuser-permissions-description = Launcher irá usa-lo para atualizar automaticamente os arquivos. Isso não é necessário na edição flatpak

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = Доступна тестовая версия патч
patch-not-applied-tooltip = Патч не применен patch-not-applied-tooltip = Патч не применен
patch-broken-tooltip = Текущая версия патча работает неисправно patch-broken-tooltip = Текущая версия патча работает неисправно
patch-unsafe-tooltip = Текущая версия патча небезопасна и не должна быть использована patch-unsafe-tooltip = Текущая версия патча небезопасна и не должна быть использована
patch-concerning-tooltip = У нас есть некоторые беспокойства о текущей версии патча
apply-main-patch = Применять основной патч apply-main-patch = Применять основной патч
apply-main-patch-description = Экспериментально. Отключение опции позволяет запускать игру без применения патча. Это может не работать или требовать ручного изменения файлов. Используйте если знаете что делаете apply-main-patch-description = Экспериментально. Отключение опции позволяет запускать игру без применения патча. Это может не работать или требовать ручного изменения файлов. Используйте если знаете что делаете

View file

@ -48,13 +48,13 @@ patch-preparation-tooltip = Patchen är under utveckling
patch-testing-tooltip = Test-patch är tillgänglig patch-testing-tooltip = Test-patch är tillgänglig
patch-not-applied-tooltip = Patchen är inte applicerad patch-not-applied-tooltip = Patchen är inte applicerad
patch-broken-tooltip = Current patch version is broken and doesn't work properly
patch-unsafe-tooltip = Current patch version is unsafe and shouldn't be used
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Applicera huvudsaklig patch apply-main-patch = Applicera huvudsaklig patch
apply-main-patch-description = Experimentellt. Om du inaktiverar detta kan du köra spelet utan att använda patchen. Detta kanske inte fungerar eller kan kräva manuella filändringar. Använd om du vet vad du gör apply-main-patch-description = Experimentellt. Om du inaktiverar detta kan du köra spelet utan att använda patchen. Detta kanske inte fungerar eller kan kräva manuella filändringar. Använd om du vet vad du gör
disable-mhypbase = Inaktivera mhypbase
disable-mhypbase-description = Experimentellt. Om aktiverad så kommer starthanteraren att inaktivera mhypbase.dll under applicering av huvudsaklig patch, vilket för närvarande är en motsvarighet till xlua-patchen. Förbättrar prestanda och minskar CPU-användning
ask-superuser-permissions = Fråga efter superuser-rättigheter ask-superuser-permissions = Fråga efter superuser-rättigheter
ask-superuser-permissions-description = Starthanteraren kommer att använda dem för att automatiskt uppdatera din hosts-fil. Detta behövs inte i flatpak-utgåvan ask-superuser-permissions-description = Starthanteraren kommer att använda dem för att automatiskt uppdatera din hosts-fil. Detta behövs inte i flatpak-utgåvan

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = Test yaması mevcut
patch-not-applied-tooltip = Yama uygulanmamış patch-not-applied-tooltip = Yama uygulanmamış
patch-broken-tooltip = Geçerli yama sürümü bozuk ve düzgün çalışmıyor patch-broken-tooltip = Geçerli yama sürümü bozuk ve düzgün çalışmıyor
patch-unsafe-tooltip = Geçerli yama sürümü güvensiz ve kullanılmamalı patch-unsafe-tooltip = Geçerli yama sürümü güvensiz ve kullanılmamalı
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = Ana yamayı uygula apply-main-patch = Ana yamayı uygula
apply-main-patch-description = Deneysel. Bunu devre dışı bırakmak yamayı uygulamadan oyunu çalıştırmanızı sağlar. Bu çalışmayabilir, ya da elle dosyaları değiştirmeyi gerektirebilir. Ne yaptığınızı biliyorsanız kullanın. apply-main-patch-description = Deneysel. Bunu devre dışı bırakmak yamayı uygulamadan oyunu çalıştırmanızı sağlar. Bu çalışmayabilir, ya da elle dosyaları değiştirmeyi gerektirebilir. Ne yaptığınızı biliyorsanız kullanın.

View file

@ -59,6 +59,7 @@ patch-testing-tooltip = Đã có bản vá thử nghiệm
patch-not-applied-tooltip = Bản vá không được áp dụng patch-not-applied-tooltip = Bản vá không được áp dụng
patch-broken-tooltip = Bản vá hiện tại bị hỏng và không hoạt động bình thường patch-broken-tooltip = Bản vá hiện tại bị hỏng và không hoạt động bình thường
patch-unsafe-tooltip = Bản vá hiện tại không an toàn và không nên sử dụng patch-unsafe-tooltip = Bản vá hiện tại không an toàn và không nên sử dụng
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-mfplat-patch = Áp dụng bản vá mfplat apply-mfplat-patch = Áp dụng bản vá mfplat

View file

@ -50,6 +50,7 @@ patch-testing-tooltip = 有测试版补丁可用
patch-not-applied-tooltip = 补丁未应用 patch-not-applied-tooltip = 补丁未应用
patch-broken-tooltip = 当前补丁版本已损坏,无法正常工作 patch-broken-tooltip = 当前补丁版本已损坏,无法正常工作
patch-unsafe-tooltip = 当前补丁版本不安全,不应使用 patch-unsafe-tooltip = 当前补丁版本不安全,不应使用
patch-concerning-tooltip = We have some concerns about the current patch version
apply-main-patch = 应用主补丁 apply-main-patch = 应用主补丁
apply-main-patch-description = 实验性功能。禁用此选项可以允许在没有打补丁的情况下尝试运行游戏。此时游戏可能无法正常运行,或者需要手动修改文件。请确保你知道自己在做什么 apply-main-patch-description = 实验性功能。禁用此选项可以允许在没有打补丁的情况下尝试运行游戏。此时游戏可能无法正常运行,或者需要手动修改文件。请确保你知道自己在做什么

View file

@ -530,11 +530,13 @@ impl SimpleComponent for App {
// TODO: a special tooltip for concerning patch state // TODO: a special tooltip for concerning patch state
Some(LauncherState::PatchUnsafe) | Some(LauncherState::PatchUnsafe) |
Some(LauncherState::PatchConcerning) | Some(LauncherState::PredownloadAvailable { patch: JadeitePatchStatusVariant::Unsafe, .. })
Some(LauncherState::PredownloadAvailable { patch: JadeitePatchStatusVariant::Unsafe, .. }) |
Some(LauncherState::PredownloadAvailable { patch: JadeitePatchStatusVariant::Concerning, .. })
=> tr!("patch-unsafe-tooltip"), => tr!("patch-unsafe-tooltip"),
Some(LauncherState::PatchConcerning) |
Some(LauncherState::PredownloadAvailable { patch: JadeitePatchStatusVariant::Concerning, .. })
=> tr!("patch-concerning-tooltip"),
_ => String::new() _ => String::new()
}), }),

View file

@ -414,9 +414,7 @@ impl SimpleAsyncComponent for GeneralApp {
JadeitePatchStatusVariant::Unverified => tr!("patch-testing-tooltip"), JadeitePatchStatusVariant::Unverified => tr!("patch-testing-tooltip"),
JadeitePatchStatusVariant::Broken => tr!("patch-broken-tooltip"), JadeitePatchStatusVariant::Broken => tr!("patch-broken-tooltip"),
JadeitePatchStatusVariant::Unsafe => tr!("patch-unsafe-tooltip"), JadeitePatchStatusVariant::Unsafe => tr!("patch-unsafe-tooltip"),
JadeitePatchStatusVariant::Concerning => tr!("patch-concerning-tooltip"),
// TODO: special tooltip for concerning status
JadeitePatchStatusVariant::Concerning => tr!("patch-unsafe-tooltip"),
_ => String::new() _ => String::new()
} }