diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 98e82ed..15f8544 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -10,6 +10,7 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0 ### Added - Added feature to map wine drives +- Added Portuguese ### Changed diff --git a/assets/locales/common.ftl b/assets/locales/common.ftl index c86fbaa..52b8df6 100644 --- a/assets/locales/common.ftl +++ b/assets/locales/common.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ zh-cn = 简体中文 ja-jp = 日本語 hu-hu = Magyar sv-se = Svenska +pt-br = Português diff --git a/assets/locales/pt/components.ftl b/assets/locales/pt/components.ftl new file mode 100644 index 0000000..5bc270e --- /dev/null +++ b/assets/locales/pt/components.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +components = Componentes +components-description = Configure suas versões Wine e DXVK + +selected-version = Versão selecionada +recommended-only = Exclusivamente recomendada + +wine-version = Versão Wine +wine-recommended-description = Mostrar somente versões wine recomendadas + +wine-options = Opções Wine + +wine-use-shared-libraries = Use libraries wine compartilhadas +wine-use-shared-libraries-description = sete variável LD_LIBRARY_PATH para carregar libraries do sistema da build wine selecionada + +gstreamer-use-shared-libraries = Use libraries gstreamer compartilhadas +gstreamer-use-shared-libraries-description = Sete variável GST_PLUGIN_PATH para carregar libraries do gstreamer da build wine selecionada + +dxvk-version = Versão DXVK +dxvk-selection-disabled = Seleção DXVK está desativada pelas suas preferências de grupo wine +dxvk-recommended-description = Mostrar somente versões dxvk recomendadas diff --git a/assets/locales/pt/enhancements.ftl b/assets/locales/pt/enhancements.ftl new file mode 100644 index 0000000..3024f5d --- /dev/null +++ b/assets/locales/pt/enhancements.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +game-settings-description = Configure opções de jogo e sessão de conta +sandbox-settings-description = Rode o jogo em uma sandbox, similar ao que Flatpak faz +environment-settings-description = Especifique variáveis de contexto e comandos de inicialização do jogo + +wine = Wine + +synchronization = Sincronização +wine-sync-description = Tecnologia usada para sincronizar eventos internos wine + +language = Idioma +wine-lang-description = Idioma usado no contexto wine. Pode consertar problemas no layout do teclado +system = Sistema + +borderless-window = Janela sem borda +virtual-desktop = Área de trabalho virtual + +map-drive-c = Map drive C: +map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices + +map-game-folder = Map game folder +map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices + +game = Jogo + +hud = HUD + +fsr = FSR +fsr-description = Upscales game to your monitor size. To use select lower resolution in the game's settings and press Alt+Enter +ultra-quality = Ultra qualidade +quality = Qualidade +balanced = Balanceado +performance = Desempenho + +gamemode = Gamemode +gamemode-description = Priorize o jogo sobre o resto dos processos + +gamescope = Gamescope +gamescope-description = Gamescope é uma feramenta da Valve que permite jogos rodarem em uma instância isolada Xwayland e suporta GPUs AMD, Intel e Nvidia + +discord-rpc = Discord RPC +discord-rpc-description = Discord RPC permite que tu providencie ao Discord a informação que está jogando para seus amigos saberem +icon = Ícone +title = Título +description = Descrição + +fps-unlocker = Desbloqueador de FPS + +enabled = Habilitado +fps-unlocker-description = Remove a limitação de renderização de frames modificando a memória do jogo. Pode ser detectado pelo anti-cheat + +power-saving = Economia de energia +power-saving-description = Automaticamente seta o FPS limite para 10 e diminui prioridade do processo ao perder o foco do jogo (e.g. trocando janelas) + +monitor = Monitor +monitor-description = Número do monitor que tu quer rodar o jogo + +window-mode = Modo janela +borderless = Sem borda +popup = Popup +fullscreen = Tela cheia + +priority = Prioridade +priority-description = Prioridade do processo do jogo +realtime = Tempo real +high = Alta +above-normal = Acima do normal +normal = Normal +below-normal = Abaixo do normal +low = Baixa diff --git a/assets/locales/pt/environment.ftl b/assets/locales/pt/environment.ftl new file mode 100644 index 0000000..79be353 --- /dev/null +++ b/assets/locales/pt/environment.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +environment = Contexto +game-command = Comando de jogo +game-command-description = Comando usado para iniciar o jogo. %command% é gerado automaticamente pelo launcher. Por exemplo: gamemoderun '%command%' +new-variable = Nova variável +name = Nome +value = Valor +add = Adicionar diff --git a/assets/locales/pt/errors.ftl b/assets/locales/pt/errors.ftl new file mode 100644 index 0000000..7cb2b18 --- /dev/null +++ b/assets/locales/pt/errors.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +launcher-folder-opening-error = Falha ao abrir pasta do launcher +game-folder-opening-error = Falha ao abrir pasta do jogo +config-file-opening-error = Falha ao abrir arquivo de configuração +debug-file-opening-error = Falha ao abrir arquivo de debug + +wish-url-search-failed = Nenhuma url de desejos encontrada +wish-url-opening-error = Erro ao abrir url de desejos + +wine-run-error = Falha ao rodar {$executable} executável usando wine + +game-launching-failed = Falha ao iniciar jogo +failed-get-selected-wine = Falha ao pegar versão wine selecionada +downloading-failed = Falha ao baixar +unpacking-failed = Falha na extração + +kill-game-process-failed = Falha ao terminar o processo do jogo + +game-file-repairing-error = Falha ao reparar os arquivos do jogo +integrity-files-getting-error = Falha ao pegar os arquivos de integridade + +background-downloading-failed = Falha ao baixar a imagem de fundo +components-index-sync-failed = Falha ao sincronizar o índice de componentes +components-index-verify-failed = Falha ao verificar o índice de componentes +config-update-error = Falha ao salvar configurações +wine-prefix-update-failed = Falha ao atualizar o prefixo wine +dxvk-install-failed = Falha ao instalar DXVK +voice-package-deletion-error = Falha ao deletar o pacote de vozes + +game-diff-finding-error = Falha ao encontrar diff do jogo +patch-info-fetching-error = Falha ao pegar info do patch +launcher-state-updating-error = Falha ao atualizar estado do launcher + +package-not-available = Pacote não está disponível: {$package} +wine-download-error = Falha ao baixar wine +wine-unpack-errror = Falha ao extrair wine +wine-install-failed = Falha ao instalar wine +dxvk-download-error = Falha ao baixar DXVK +dxvk-unpack-error = Falha ao extrair DXVK +dxvk-apply-error = Falha ao aplicar DXVK + +downloaded-wine-list-failed = Falha ao listar versões wine + +patch-sync-failed = Falha ao sincronizar pasta do patch +patch-state-check-failed = Falha ao checar estado da pasta do patch +game-patching-error = Falha ao patchear jogo + +# Desativar telemetria + +telemetry-servers-disabling-error = Falha ao desativar os servidores de telemetria + +# Sandbox + +documentation-url-open-failed = Falha ao abrir o url da documentação + +# Jogo + +game-session-add-failed = Falha ao adicionar sessão do jogo +game-session-update-failed = Falha ao atualizar sessão do jogo +game-session-remove-failed = Falha ao remover sessão do jogo +game-session-set-current-failed = Falha ao setar sessão atual do jogo +game-session-apply-failed = Falha ao aplicar sessão do jogo + +# Melhorias + +discord-rpc-icons-fetch-failed = Falha ao pegar ícones do Discord RPC +discord-rpc-icon-download-failed = Falha ao baixar ícones do Discord RPC diff --git a/assets/locales/pt/first_run.ftl b/assets/locales/pt/first_run.ftl new file mode 100644 index 0000000..87b4dbb --- /dev/null +++ b/assets/locales/pt/first_run.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +welcome = Bem-vindo + +welcome-page-message = + Olá! Seja bem-vindo An Anime Game Launcher + + Precisamos preparar algumas coisas e baixar componentes padrões antes de poder rodar o jogo + + +tos-violation-warning = Aviso de violação dos TdS + +tos-violation-warning-message = + Esse launcher é uma ferramenta não oficial, de nenhuma forma relacionada à {company-name} nem {company-alter-name}. + + Essa ferramenta foi feita para facilitar jogar {game-name} no Linux, e foi construida com o único propósito de instalar e rodar o jogo com menos complicação. + + Fazemos isso usando componentes existentes e fazendo a experiência mais simples para o usuário. + + Porém, alguns componentes usados aqui provavelmente quebram os Termos de Serviço da {company-name} para {game-name}. + + Se está usando esse launcher, sua conta de jogador pode ser identificada como desconforme pela {company-name}/{company-alter-name}. + + Se isso acontecer, como sua conta estaria desobedecendo os Termos de Serviço, {company-name}/{company-alter-name} são livres para fazerem o que quiserem. Incluindo banir. + + Se entende o risco de tentar jogar o jogo em capacidade não oficial, aperte OK para continuar + +tos-dialog-title = Tem certeza que entende o que queremos dizer? +tos-dialog-message = + 1. Não publique informação sobre esse projeto + 2. Não abuse usando clientes modados + 3. Pergunte somente em nossos servidores discord ou matrix + + +dependencies = Dependências +missing-dependencies-title = Algumas dependências estão faltando! +missing-dependencies-message = Instale alguns pacotes no seu sistema antes de continuar o processo de instalação + + +default-paths = Caminho padrão +choose-default-paths = escolha caminho padrão +show-all-folders = Eu sei o que estou fazendo +show-all-folders-subtitle = Mostre configuração de seleção de caminho adicional. Faça como eu digo... +runners-folder = Pasta dos Runners +dxvks-folder = Pasta dos DXVKs +wine-prefix-folder = Pasta dos prefixos Wine +global-game-installation-folder = Pasta de instalação da versão global +chinese-game-installation-folder = Pasta de instalação da versão chinesa +fps-unlocker-folder = Pasta do desbloqueador de FPS +components-index = Índice de componentes +patch-folder = Pasta do patch +temp-folder = Pasta do temp + +migrate = Migrar + + +select-voice-packages = Selecione pacotes de voz + + +download-components = Baixar componentes +download-dxvk = Baixar DXVK +apply-dxvk = Aplicar DXVK + + +finish = Feito +finish-title = Está tudo feito! +finish-message = Todos os componentes base foram baixados. Pode agora reiniciar o launcher e baixar o jogo. Bem-vindo ao clube! diff --git a/assets/locales/pt/game.ftl b/assets/locales/pt/game.ftl new file mode 100644 index 0000000..8b3264e --- /dev/null +++ b/assets/locales/pt/game.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +game-sessions = Sessões de jogo + +active-sessions = Sessão ativa +active-session-description = Sessão de jogo atualmente selecionada. Atualizar após todo início de jogo + +update-session = Atualizar sesssão usando versão atual dos valores de registor do prefixo wine +delete-session = Deletar sessão diff --git a/assets/locales/pt/gamescope.ftl b/assets/locales/pt/gamescope.ftl new file mode 100644 index 0000000..722ec94 --- /dev/null +++ b/assets/locales/pt/gamescope.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +game-resolution = Resolução de jogo +gamescope-resolution = Resolução gamescope + +upscaling = Upscaling + +integer-scaling = Escalamento inteiro +integer-scaling-description = Torna cada pixel em um grupo de números inteiros de mesma cor em forma de quadrado ou retângulo. Previne a perda de nitidez quando escalando Full HD para 4K +gamescope-fsr-description = Uma técnica de upscaling de código aberto desenvolvida pela AMD para melhor qualidade +nis-description = Uma técnica de upscaling de código aberto desenvolvida pela Nvidia como uma alternativa á solução DLSS proprietária, significa que funciona em GPUs AMD, Intel e Nvidia + +other-settings = Outras configuraões +framerate-limit = Limite de taxa de quadros +unfocused-framerate-limit = Limite de taxa de quadros desfocado diff --git a/assets/locales/pt/general.ftl b/assets/locales/pt/general.ftl new file mode 100644 index 0000000..16b9331 --- /dev/null +++ b/assets/locales/pt/general.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +appearance = Aparência +modern = Moderna +classic = Classica +update-background = Atualizar imagem de fundo +update-background-description = Baixar foto oficial de fundo para o launcher. Pode desativar para usar sua própria imagem personalizada + +launcher-language = Idioma do launcher +launcher-language-description = Aplicado após reiniciar + +game-edition = Edição do jogo +global = Global +china = China + +game-environment = Contexto de jogo +game-environment-description = Acesse funcionalidades específicas como métodos de pagamento adicionais +game-voiceovers = Pacotes de voz do jogo +game-voiceovers-description = Lista de pacotes de voz baixados. Pode acessá-los nas configurações do jogo +english = Inglês +japanese = Japonês +korean = Coreano +chinese = Chinês + +migrate-installation = Migrar instalação +migrate-installation-description = Abra janela especial onde pide mudar a pasta de instalação +repair-game = Reparar jogo + +status = Status + +game-version = Versão de jogo +game-not-installed = Não instalado + +game-predownload-available = Pré-baixa da atualização do jogo disponível: {$old} -> {$new} +game-update-available = Atualização de jogo disponível: {$old} -> {$new} +game-outdated = Jogo está muito ultrapassado e não pode ser atualizado. Última versão: {$latest} + +player-patch-version = Versão do patch do jogador +player-patch-version-description = Patch principal que permite jogar no linux + +patch-not-available = Não disponível +patch-not-available-tooltip = Servidores do patch estão inalcançáveis + +patch-outdated = Ultrapassado ({$current}) +patch-outdated-tooltip = Patch está ultrapassado: {$current} -> {$latest} + +patch-preparation = preparação +patch-preparation-tooltip = Patch está em desenvolvimento + +patch-testing-tooltip = Patch teste está disponível +patch-not-applied-tooltip = Patch não está aplicado + +apply-main-patch = Aplicar patch principal +apply-main-patch-description = Experimental. Desativar isso permite jogar o jogo sem aplicar o patch. Isso pode não funcionar, ou requer modificações de arquivo manuais. Use se sabe o que está fazendo + +disable-mhypbase = Desative mhypbase +disable-mhypbase-description = Experimental. Se ativado, o launcher ira desativar mhypbase.dll durante a aplicação do patch principal, que é atualmente equivalente ao patch xlua. melhora performance e reduz uso da CPU + +ask-superuser-permissions = Pede permissão de superusuário +ask-superuser-permissions-description = Launcher irá usa-lo para atualizar automaticamente os arquivos. Isso não é necessário na edição flatpak + +launcher-behavior = Comportamento do launcher +launcher-behavior-description = O que a janela do launcher deve fazer ao abrir o jogo + +wine-tools = Ferramentas wine +command-line = Linha de comando +registry-editor = Editor de registro +explorer = Explorador +task-manager = Gerenciador de tarefas +configuration = Configuração +debugger = Debugador diff --git a/assets/locales/pt/main.ftl b/assets/locales/pt/main.ftl new file mode 100644 index 0000000..414bdc6 --- /dev/null +++ b/assets/locales/pt/main.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +custom = Customizado +none = Nenhum +default = Padrão +details = Detalhes +options = Opções + +width = Largura +height = Altura + +# Menu items + +launcher-folder = Pasta do launcher +game-folder = Pasta do jogo +config-file = Arquivo de configuração +debug-file = Arquivo de debugação +wish-url = Abrir desejos +about = Sobre + + +close = Fechar +hide = Esconder +nothing = Nada +save = Salvar +continue = Continuar +resume = Resumir +exit = Sair +check = Checar +restart = Reiniciar +agree = Concordar + + +loading-data = Carregando dados +downloading-background-picture = Baixando imagem de fundo +updating-components-index = Atualizando índice de componentes +loading-game-version = Carregando versão do jogo +loading-patch-status = Carregando status do patch +loading-launcher-state = Carregando status do launcher +loading-launcher-state--game = Loading launcher state: verificando versão do jogo +loading-launcher-state--voice = Loading launcher state: verificando pacote de voz {$locale} +loading-launcher-state--patch = Loading launcher state: verificando patch instalado + + +checking-free-space = Checando espaço livre +downloading = Baixando +unpacking = Extraindo +verifying-files = Verificando arquivos +repairing-files = Reparando arquivos +migrating-folders = Migrando pastas +applying-hdiff = Aplicando patches hdiff +removing-outdated = Removendo arquivos velhos + + +components-index-updated = Índice de componentes foi atualizado + + +launch = Iniciar +migrate-folders = Migrar pastas +migrate-folders-tooltip = Atualizar estrutura dos arquivos de jogo +apply-patch = Aplicar patch +disable-telemetry = Desativar telemetria +download-wine = Baixar wine +create-prefix = Criar prefixo +update = Atualizar +download = Baixar +predownload-update = Pre-baixar {$version} atualização ({$size}) + +kill-game-process = Terminar processo de jogo + +main-window--patch-unavailable-tooltip = Servidores do patch estão indisponíveis e launcher não pode verificar o estado do patch de jogo. Pode jogar o jogo por sua conta e risco +main-window--patch-outdated-tooltip = Patch é antigo ou em estado de preparação, então indisponível para uso. Volte depois para checar seu estado +main-window--version-outdated-tooltip = Versão é antiga e não pode ser atualizada + +preferences = Preferências +general = Geral +enhancements = Melhorias diff --git a/assets/locales/pt/sandbox.ftl b/assets/locales/pt/sandbox.ftl new file mode 100644 index 0000000..2e5d410 --- /dev/null +++ b/assets/locales/pt/sandbox.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +sandbox = Sandbox +sandbox-description = Rode o jogo em um ambiente isolado, prevenindo-o de acessar seus dados + +enable-sandboxing = Habilitar sandboxing +enable-sandboxing-description = Rode o jogo em uma cópia somente leitura do seu sistema de arquivo root + +hide-home-directory = Esconder pasta home +hide-home-directory-description = Isolar as suas pastas /home, /var/home/$USER e $HOME do jogo + +hostname = Hostname +additional-arguments = Argumentos adicionais + +private-directories = Pastas privadas +private-directories-description = Essas pastas serão substituidas por um sistema virtual (tmpfs), e seu conteúdo original não será disponível ao jogo + +path = Caminho + +shared-directories = Pastas compartilhadas +shared-directories-description = Essas pastas serão symlinkadas à pastas nos seu sistema host + +original-path = Caminho original +new-path = Novo caminho + +read-only = Apenas leitura +read-only-description = Proibir o jogo de escrever qualquer dado nessa pasta + +symlinks = Symlinks +symlinks-description = Symlink o caminho original para o novo dentro da sandbox diff --git a/src/i18n.rs b/src/i18n.rs index 7c935c0..104496b 100644 --- a/src/i18n.rs +++ b/src/i18n.rs @@ -21,7 +21,8 @@ pub const SUPPORTED_LANGUAGES: &[LanguageIdentifier] = &[ langid!("zh-cn"), langid!("ja-jp"), langid!("hu-hu"), - langid!("sv-se") + langid!("sv-se"), + langid!("pt-br") ]; pub static mut LANG: LanguageIdentifier = langid!("en-us");