diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index e725183..558cc79 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -5,7 +5,17 @@ All notable changes to this project will be documented in this file. The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.0.0/), and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html). -## 3.1.2 +## [Unreleased] + +### Added + +- Added Spanish translations + +### Fixed + +- Fixed compatibility with GE-Proton + +## [3.1.2] ### Added @@ -16,7 +26,7 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0 - Fixed initial setup window panic - Fixed components and game downloading -## 3.1.1 +## [3.1.1] ### Added @@ -26,7 +36,7 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0 - Fixed game launching command -## 3.1.0 +## [3.1.0] ### Added @@ -49,7 +59,7 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0 - Changed default language from en to en-us - Moved integer scaling, fsr and nis into separate group in gamescope settings -## 3.0.1 +## [3.0.1] ### Fixed @@ -60,6 +70,15 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0 - Updated core library & sdk, changed game running mechanism - Temporary hidden repair game button -## 3.0.0 +## [3.0.0] 🚀 Initial release + +
+ +[unreleased]: https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/compare/3.1.2...HEAD +[3.1.2]: https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/compare/3.1.1...3.1.2 +[3.1.1]: https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/compare/3.1.0...3.1.1 +[3.1.0]: https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/compare/3.0.1...3.1.0 +[3.0.1]: https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/compare/3.0.0...3.0.1 +[3.0.0]: https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/releases/tag/3.0.0 diff --git a/assets/locales/common.ftl b/assets/locales/common.ftl index 52550dd..ab769ce 100644 --- a/assets/locales/common.ftl +++ b/assets/locales/common.ftl @@ -17,5 +17,6 @@ game-name = {-game-name-1}{-game-name-2} {-game-name-3}{-game-name-4} en-us = English ru-ru = Русский de-de = Deutsch +es-es = Español fr-fr = Français zh-cn = 简体中文 diff --git a/assets/locales/es/enhancements.ftl b/assets/locales/es/enhancements.ftl new file mode 100755 index 0000000..ee66750 --- /dev/null +++ b/assets/locales/es/enhancements.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +wine = Wine + +synchronization = Sincronización +wine-sync-description = Tecnología usada para sincronizar eventos internos de Wine. + +language = Idioma +wine-lang-description = Idioma usado en el entorno de Wine. Puede arreglar problemas con la disposición de teclado. +system = Sistema + +borderless-window = Ventana sin bordes +virtual-desktop = Escritorio virtual + +game = Juego + +hud = HUD + +fsr = FSR +fsr-description = Reescala el juego al tamaño de tu monitor. Para usarlo, elige una resolución menor en las opciones del juego y presiona Alt+Enter. +ultra-quality = Ultra calidad +quality = Calidad +balanced = Balanceado +performance = Rendimiento + +gamemode = Gamemode +gamemode-description = Prioriza el juego por sobre el resto de procesos. + +gamescope = Gamescope +gamescope-description = Gamescope es una herramienta de Valve que permite que los juegos corran en una instancia aislada de Xwayland y soporta placas de video AMD, Intel y Nvidia. + +discord-rpc = RPC de Discord +discord-rpc-description = RPC de Discord permite que Discord muestre públicamente que estás jugando al juego. +title = Título +description = Descripción + +fps-unlocker = Liberar FPS + +enabled = Activado +fps-unlocker-description = Elimina la restricción de frames por segundo modificando la memoria del juego. Puede ser detectado por el anti-cheat + +power-saving = Ahorro de energía +power-saving-description = Automáticamente establece el límite de FPS en 10 y baja la prioridad del juego cuando queda en segundo plano (por ejemplo cuando usás Alt+Tab) + +monitor = Monitor +monitor-description = Número del monitor en el que quieres correr el juego + +window-mode = Modo de ventana +borderless = Sin bordes +popup = Popup +fullscreen = Pantalla completa + +priority = Prioridad +priority-description = Prioridad de proceso del juego +realtime = En tiempo real +high = Alta +above-normal = Más de lo normal +normal = Normal +below-normal = Menos de lo normal +low = Baja diff --git a/assets/locales/es/environment.ftl b/assets/locales/es/environment.ftl new file mode 100755 index 0000000..6037fcf --- /dev/null +++ b/assets/locales/es/environment.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +environment = Entorno +game-command = Comando del juego +game-command-description = Comando utilizado para ejecutar el juego. El valor por defecto %command% es generado automáticamente por el launcher. Por ejemplo: gamemoderun '%command%'. +new-variable = Nueva variable +name = Nombre +value = Valor +add = Añadir diff --git a/assets/locales/es/errors.ftl b/assets/locales/es/errors.ftl new file mode 100755 index 0000000..dac5e30 --- /dev/null +++ b/assets/locales/es/errors.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +launcher-folder-opening-error = Fallo al abrir la carpeta del launcher +game-folder-opening-error = Fallo al abrir la carpeta del juego +config-file-opening-error = Fallo al abrir el archivo de configuración +debug-file-opening-error = Fallo al abrir el archivo de debug + +game-launching-failed = Fallo al iniciar el juego +failed-get-selected-wine = Fallo al buscar la versión elegida de Wine +downloading-failed = Descarga fallida +unpacking-failed = Descompresión fallida + +game-file-repairing-error = Fallo al reparar archivo del juego +integrity-files-getting-error = Fallo al buscar archivos de integridad + +background-downloading-failed = Fallo al descargar imagen de fondo +components-index-sync-failed = Fallo al sincronizar índice de componentes +components-index-verify-failed = Fallo al verificar índice de componentes +config-update-error = Fallo al guardar configuración +wine-prefix-update-failed = Fallo al actualizar prefijo de Wine +dxvk-install-failed = Fallo al instalar DXVK +voice-package-deletion-error = Fallo al borrar paquete de voz + +game-diff-finding-error = Fallo al buscar diff del juego +patch-info-fetching-error = Fallo al buscar info del parche +launcher-state-updating-error = Fallo al actualizar estado del launcher + +package-not-available = El paquete no está disponible: {$package} +wine-download-error = Fallo al descargar Wine +wine-unpack-errror = Fallo al descomprimir Wine +wine-install-failed = Fallo al instalar Wine +dxvk-download-error = Fallo al instalar DXVK +dxvk-unpack-error = Fallo al descomprimir DXVK +dxvk-apply-error = Fallo al aplicar DXVK + +downloaded-wine-list-failed = Fallo al listar versiones descargadas de Wine + +patch-sync-failed = Fallo al sincronizar carpeta del parche +patch-state-check-failed = Fallo al comprobar estado de carpeta del parche +game-patching-error = Fallo al parchear el juego diff --git a/assets/locales/es/first_run.ftl b/assets/locales/es/first_run.ftl new file mode 100755 index 0000000..afac714 --- /dev/null +++ b/assets/locales/es/first_run.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +welcome = Bienvenido + +welcome-page-message = + Hola! Bienvenido al launcher de Un Juego de Anime + + Tenemos que preparar algunas cosas y descargar componentes por defecto antes de que puedas correr el juego + + +tos-violation-warning = Advertencia de violación de ToS + +tos-violation-warning-message = + Este launcher es una herramienta no oficial, que de ninguna manera está relacionada con {company-name} ni {company-alter-name}. + + Esta herramienta fue diseñada para facilitar jugar a {game-name} en Linux, y fue construida con el único propósito de instalar y correr el juego con menor esfuerzo. + + Para hacer esto, usa componentes ya existentes para facilitarle la experiencia al usuario. + + Sin embargo, algunos de los componentes usados aquí posiblemente incumplan los Terminos y Condiciones de Uso de {company-name} para {game-name}. + + Si usas este launcher, tu cuenta podría ser identificada por {company-name}/{company-alter-name} como una cuenta incumplidora de los Términos y Condiciones. + + Si esto sucede, {company-name}/{company-alter-name} se reservan el derecho de hacer lo que quieran con tu cuenta. Esto incluye banearte del juego. + + Si entiendes los riesgos de intentar jugar el juego de manera extraoficial, presiona OK y ¡exploremos el vasto mundo de Teyvat! + + +dependencies = Dependencias +missing-dependencies-title = ¡Te faltan algunas dependencias! +missing-dependencies-message = Debes instalar algunos paquetes en tu sistema antes de continuar el proceso de instalación + + +default-paths = Rutas por defecto +choose-default-paths = Elige las rutas por defecto +show-all-folders = Sé lo que estoy haciendo +show-all-folders-subtitle = Muestra opciones de selección de rutas adicionales. Haz lo que digo... +runners-folder = Carpeta de runners +dxvks-folder = Carpeta de DXVKs +wine-prefix-folder = Carpeta de prefijo de Wine +game-installation-folder = Carpeta de instalación del juego +components-index = Índice de componentes +patch-folder = Carpeta del parche +temp-folder = Carpeta temporal + + +select-voice-packages = Elegir paquetes de voz + + +download-components = Descargar componentes +download-dxvk = Descargar DXVK +apply-dxvk = Aplicar DXVK + + +finish = Terminar +finish-title = ¡Todo listo! +finish-message = Todos los componentes básicos han sido descargados. Ahora puedes reiniciar el launcher y descargar el juego. ¡Bienvenido al club! diff --git a/assets/locales/es/gamescope.ftl b/assets/locales/es/gamescope.ftl new file mode 100755 index 0000000..b04ff36 --- /dev/null +++ b/assets/locales/es/gamescope.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +game-resolution = Resolución del juego +gamescope-resolution = Resolución de Gamescope + +upscaling = Reescalado + +integer-scaling = Escalado por números enteros +integer-scaling-description = Convierte a cada pixel en un grupo cuadrado o rectangular de pixeles del mismo color al escalar. Evita pérdidas de nitidez al escalar desde Full HD a 4K. +gamescope-fsr-description = Una técnica de escalado de código abierto desarrollada por AMD para mejor calidad de reescalado. +nis-description = Una técnica de escalado de código abierto desarrollada por Nvidia, pensada como una alternativa más compatible y menos costosa que su solución propietaria DLSS. Esto quiere decir que funciona tanto en tarjetas Nvidia como en AMD e Intel. + +other-settings = Otras opciones +framerate-limit = Límite de framerate +unfocused-framerate-limit = Límite de framerate en segundo plano diff --git a/assets/locales/es/general.ftl b/assets/locales/es/general.ftl new file mode 100755 index 0000000..9333fd4 --- /dev/null +++ b/assets/locales/es/general.ftl @@ -0,0 +1,47 @@ +appearance = Apariencia +modern = Moderna +classic = Clásica +update-background = Actualizar imagen de fondo +update-background-description = Descarga la imagen de fondo oficial para el launcher. Puedes desactivarla para usar tu propia imagen en su lugar. + +launcher-language = Idioma del launcher +launcher-language-description = Se aplica tras un reinicio. + +game-voiceovers = Voces del juego +english = Inglés +japanese = Japonés +korean = Coreano +chinese = Chino + +repair-game = Reparar juego + +status = Estado + +game-version = Versión del juego +game-not-installed = No instalado + +game-predownload-available = Pre-descarga de actualización disponible: {$old} -> {$new} +game-update-available = Actualización disponible: {$old} -> {$new} +game-outdated = El juego está demasiado desactualizado y no puede actualizarse. Última versión: {$latest} + +patch-version = Versión del parche + +patch-not-available = No disponible +patch-not-available-tooltip = Los servidores del parche no pudieron contactarse + +patch-outdated = Desactualizado ({$current}) +patch-outdated-tooltip = El parche está desactualizado: {$current} -> {$latest} + +patch-preparation = Preparación +patch-preparation-tooltip = El parche está en desarrollo + +patch-testing-tooltip = Está disponible un parche de prueba + +selected-version = Versión seleccionada +recommended-only = Sólo recomendadas + +wine-version = Versión de Wine +wine-recommended-description = Mostrar sólo versiones recomendadas de Wine + +dxvk-version = Versión de DXVK +dxvk-recommended-description = Mostrar sólo versiones recomendadas de DXVK diff --git a/assets/locales/es/main.ftl b/assets/locales/es/main.ftl new file mode 100755 index 0000000..ff87a43 --- /dev/null +++ b/assets/locales/es/main.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +custom = Personalizado +none = Ninguno +default = Predeterminado +details = Detalles + +width = Ancho +height = Alto + +# Menu items + +launcher-folder = Carpeta del launcher +game-folder = Carpeta del juego +config-file = Archivo de configuración +debug-file = Archivo de debug +about = Acerca de + + +close = Cerrar +save = Guardar +continue = Continuar +exit = Salir +check = Comprobar +restart = Reiniciar + +loading-data = Cargando datos +downloading-background-picture = Descargando imagen de fondo +updating-components-index = Actualizando índice de componentes +loading-game-version = Cargando versión del juego +loading-patch-status = Cargando estado del parche +loading-launcher-state = Cargando estado del launcher +loading-launcher-state--game = Cargando estado del launcher: Verificando versión del juego +loading-launcher-state--voice = Cargando estado del launcher: Verificando voces {$locale} +loading-launcher-state--patch = Cargando estado del launcher: Verificando parche instalado + + +checking-free-space = Comprobando espacio libre +downloading = Descargando +unpacking = Descomprimiendo +verifying-files = Verifying files +repairing-files = Repairing files + + +launch = Iniciar +apply-patch = Aplicar parche +download-wine = Descargar wine +create-prefix = Crear prefijo +update = Actualizar +download = Descargar +predownload-update = Pre-descargar actualización {$version} ({$size}) + +main-window--patch-unavailable-tooltip = Los servidores del parche no están disponibles y el launcher no puede verificar el estado de parcheo del juego. Puedes ejecutar el juego bajo tu propio riesgo. +main-window--patch-outdated-tooltip = El parche está desactualizado o en fase de preparación, por lo que no está disponible para usarse. Vuelve pronto para comprobar su estado. +main-window--version-outdated-tooltip = La versión es demasiado vieja y no puede actualizarse. + +preferences = Preferencias +general = General +enhancements = Mejoras diff --git a/src/i18n.rs b/src/i18n.rs index b28ac4e..d30f097 100644 --- a/src/i18n.rs +++ b/src/i18n.rs @@ -14,6 +14,7 @@ pub const SUPPORTED_LANGUAGES: &[LanguageIdentifier] = &[ langid!("en-us"), langid!("ru-ru"), langid!("de-de"), + langid!("es-es"), langid!("fr-fr"), langid!("zh-cn"), ]; diff --git a/src/ui/about.rs b/src/ui/about.rs index 2a5ffb0..a6d6d12 100644 --- a/src/ui/about.rs +++ b/src/ui/about.rs @@ -74,6 +74,7 @@ impl SimpleComponent for AboutDialog { set_translator_credits: &[ "Русский, English — Nikita Podvirnyy https://github.com/krypt0nn", "Deutsch — @Marie https://github.com/Mar0xy", + "Español — Lautaro Garavano https://github.com/Rattlehead15", "Français — @zeGolem https://github.com/zeGolem", "简体中文 — Caibin Chen https://github.com/tigersoldier" ].join("\n"),