diff --git a/assets/locales/common.ftl b/assets/locales/common.ftl index a459c71..cd99cbc 100644 --- a/assets/locales/common.ftl +++ b/assets/locales/common.ftl @@ -29,3 +29,4 @@ sv-se = Svenska pt-br = Português pl-pl = Polski vi-vn = Tiếng Việt +nl-nl = Nederlands diff --git a/assets/locales/nl/components.ftl b/assets/locales/nl/components.ftl new file mode 100644 index 0000000..f9bdfe9 --- /dev/null +++ b/assets/locales/nl/components.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +components = Componenten +components-description = Beheer je Wine en DXVK versies + +selected-version = Geselecteerde versie +recommended-only = Alleen aanbevolen + +wine-version = Wine version +wine-recommended-description = Laat alleen aanbevolen Wine versies zien + +wine-options = Wine instellingen + +wine-use-shared-libraries = Gebruik Wine shared libraries +wine-use-shared-libraries-description = Stel LD_LIBRARY_PATH variabele in on systeem libraries the gebruiken van de geselecteerde Wine build + +gstreamer-use-shared-libraries = Gebruik gstreamer shared libraries +gstreamer-use-shared-libraries-description = Stel GST_PLUGIN_PATH variabele in om gstreamer libraries te gebruiken van de geselecteerde Wine build + +dxvk-version = DXVK versie +dxvk-selection-disabled = DXVK selectie is uigeschakeld door je Wine group instellingen +dxvk-recommended-description = Laat alleen aanbevolen DXVK versies zien diff --git a/assets/locales/nl/enhancements.ftl b/assets/locales/nl/enhancements.ftl new file mode 100644 index 0000000..dd36bdc --- /dev/null +++ b/assets/locales/nl/enhancements.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +game-settings-description = Beheer in-game instelling en account sessies +sandbox-settings-description = Start het spel in een bubblewrap sandbox, net als wat Flatpak doet +environment-settings-description = Stel environment variabelen en spel start commands in + +wine = Wine + +synchronization = Synchronisatie +wine-sync-description = Technologie die gebruikt wordt om Wine evenementen the synchroniseren + +language = Taal +wine-lang-description = Taal die gebruikt wordt in de Wine omgeving. Kan toetsenbord layout problemen oplossen. +system = Systeem + +borderless-window = Randloos venster +virtual-desktop = Virtueel bureaublad + +map-drive-c = Koppel schijf C: +map-drive-c-description = Automatisch een symbolische koppeling maken tussen de map drive_c van de Wine prefix naar de dosdevices + +map-game-folder = Koppel spelmap +map-game-folder-description = Verbind de spelmap automatisch met de dosdevices + +game = Spel + +hud = HUD + +fsr = FSR +fsr-description = Schaalt het spel op naar je monitorformaat. Om dit te gebruiken, selecteer je een lagere resolutie in de spelinstellingen en druk je op Alt+Enter +ultra-quality = Ultra qualiteit +quality = Qualiteit +balanced = Gebalanceerd +performance = Prestatie + +gamemode = Gamemode +gamemode-description = Geef het spel een hogere prioriteit dan andere processen + +gamescope = Gamescope +gamescope-description = Gamescope is een hulpmiddel van Valve om je programma's te isoleren in een Xwayland omgeving. Het ondersteund AMD, Intel en Nvidia videokaarten + +discord-rpc = Discord RPC +discord-rpc-description = Discord RPC laat informatie zien in Discord dat je het spel aan het spelen bent +icon = Icoon +title = Titel +description = Omschrijving + +fps-unlocker = FPS Unlocker + +enabled = Ingeschakeld +fps-unlocker-description = Haalt het FPS limit weg van het spel door het geheugen aan te passen. Kan gedetecteerd worden door ant-cheat + +power-saving = Energiebesparing +power-saving-description = Zet het FPS limit automatisch op 10 en een lage process prioriteit waneer het spel focus verliest (bijvoorbeeld als je niet op het spel gefocust bent) + +monitor = Monitor +monitor-description = Nummer van de monitor waar je het spel op wilt starten + +window-mode = Venster Mode +borderless = Randloos +popup = Popup +fullscreen = Volledig scherm + +priority = Prioriteit +priority-description = Spel process prioriteit +realtime = Realtime +high = Hoog +above-normal = Boven Normaal +normal = Normall +below-normal = Onder Normal +low = Laag diff --git a/assets/locales/nl/environment.ftl b/assets/locales/nl/environment.ftl new file mode 100644 index 0000000..e7f2884 --- /dev/null +++ b/assets/locales/nl/environment.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +environment = Omgeving +game-command = Spel commando +game-command-description = Commando dat gebruikt wordt om het spel te started. %command% wordt automatisch gegenereerd door de launcher. Bijvoorbeeld: gamemoderun '%command%' +new-variable = Nieuwe variabele +name = Naam +value = Waarde +add = Voeg Toe diff --git a/assets/locales/nl/errors.ftl b/assets/locales/nl/errors.ftl new file mode 100644 index 0000000..31841c6 --- /dev/null +++ b/assets/locales/nl/errors.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +launcher-folder-opening-error = Kan de launcher map niet openen +game-folder-opening-error = Kan de spel map niet openen +config-file-opening-error = Kan het configuratiebestand niet openen +debug-file-opening-error = Kan debugbestand niet openen + +wish-url-search-failed = Geen wishes URL gevonden +wish-url-opening-error = Kan wishes URL niet openen + +wine-run-error = Kan {$executable} niet starten met Wine + +game-launching-failed = Kan het spel niet starten +failed-get-selected-wine = Kan de geselecteerde Wine versie niet krijgen +downloading-failed = Downloaden gefaalt +unpacking-failed = Uitpakken gefaalt + +kill-game-process-failed = Kan het spel's process niet stoppen + +game-file-repairing-error = Kan het spel's bestanden niet repareren +integrity-files-getting-error = Failed to get integrity files + +background-downloading-failed = Kan achtergrondfoto's niet downloaden +components-index-sync-failed = Kan de componenten index niet synchroniseren +components-index-verify-failed = Kan de componenten index niet verifiëren +config-update-error = Kan configuratie niet opslaan +wine-prefix-update-failed = Kan de Wine prefix niet updaten +dxvk-install-failed = Kan DXVK niet installeren +voice-package-deletion-error = Kan het spraakpakket niet verwijderen + +game-diff-finding-error = Kan speldiff niet vinden +patch-info-fetching-error = Kan patchgegevens niet ophalen +launcher-state-updating-error = Kan de status van de launcher niet updaten + +package-not-available = Pakket niet beschikbaar: {$package} +wine-download-error = Kan Wine niet downloaden +wine-unpack-errror = Kan Wine niet uitpakken +wine-install-failed = Kan Wine niet installeren +dxvk-download-error = Kan DXVK niet downloaden +dxvk-unpack-error = Kan DXVK niet uitpakken +dxvk-apply-error = Kan DXVK niet toepassen + +downloaded-wine-list-failed = Kan gedownloade Wine versies niet weergeven + +patch-sync-failed = Kan de patchmap niet synchroniseren +patch-state-check-failed = Kan de status van de patchmap niet controleren +game-patching-error = Kan het spel niet patchen + +# Disable telemetry + +telemetry-servers-disabling-error = Kan telemetrieservers niet uitschakelen + +# Sandbox + +documentation-url-open-failed = Kan de documentatie-URL niet openen + +# Game + +game-session-add-failed = Kan gamesessie niet toevoegen +game-session-update-failed = Kan de gamesessie niet updaten +game-session-remove-failed = Kan gamesessie niet verwijderen +game-session-set-current-failed = Kan de huidige gamesessie niet instellen +game-session-apply-failed = Kan gamesessie niet toepassen + +# Enhancements + +discord-rpc-icons-fetch-failed = Kan Discord RPC-pictogrammen niet ophalen +discord-rpc-icon-download-failed = Kan het Discord RPC-pictogram niet downloaden diff --git a/assets/locales/nl/first_run.ftl b/assets/locales/nl/first_run.ftl new file mode 100644 index 0000000..a4e0de0 --- /dev/null +++ b/assets/locales/nl/first_run.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +welcome = Welkon + +welcome-page-message = + Hallo! Welkom bij de An Anime Game Launcher + + We moeten een aantal dingen voorbereiden en standaardcomponenten downloaden voordat je het spel kunt spelen + +tos-violation-warning = Waarschuwing voor overtreding van ToS + +tos-violation-warning-message = + Deze launcher is niet officiëel en heeft op geen enkele manier betrekking met {company-name} of {company-alter-name}. + + Dit programma is ontworpen om het spelen van {game-name} op Linux makkelijker te maken, en is gemaakt met als enig doel on het spel makkelijiker te installeren en spelen op Linux + + Dit gebeurt door bestaande componenten te gebruiken en de ervaring voor de gebruiker eenvoudig te maken. + + Sommige hier gebruikte componenten zijn echter waarschijnlijk in strijd met de servicevoorwaarden van {company-name} voor {game-name}. + + Als je deze launcher gebruikt, kan je account worden geïdentificeerd als niet-conform met de TOS door {bedrijfsnaam}/{bedrijfsnaam wijzigen. + + Als dit gebeurt, is {company-name}/{company-alter-name} vrij om te doen wat ze willen, omdat je account de Servicevoorwaarden zou schenden. Inclusief een game ban. + + Als je het risico snapt om het spel te spelen in een onofficiële manier, druk dan op OK om door te gaan + +tos-dialog-title = Weet je zeker dat je begrijpt wat we zeggen? +tos-dialog-message = + 1. Publiceer geen informatie over dit project + 2. Maak er geen misbruik van door een aantal modded clients en dergelijke te gebruiken + 3. Stel uitzonderlijk vragen in onze Discord- of Matrixserver + + +dependencies = Dependencies +missing-dependencies-title = Je mist een aantal dependencies! +missing-dependencies-message = Je moet enkele pakketten op je systeem installeren voordat je doorgaat met het installatieproces + + +default-paths = Standaardpaden +choose-default-paths = Kies standaardpaden +show-all-folders = Ik weet wat ik doe +show-all-folders-subtitle = Toon aanvullende padselectie-instellingen. Doe wat ik zeg... +runners-folder = Runners map +dxvks-folder = DXVKs map +wine-prefix-folder = Wine prefix map +global-game-installation-folder = Globale spelversie installatiemap +chinese-game-installation-folder = Chinese spelversie installatiemap +fps-unlocker-folder = FPS Unlocker map +components-index = Componentenindex +patch-folder = Patch map +temp-folder = Tijdelijke map + +migrate = Migreer + + +select-voice-packages = Selecteer spraakpakketten + + +download-components = Download componenten +download-dxvk = Download DXVK +apply-dxvk = Pas DXVK toe + + +finish = Maak af +finish-title = Alles is klaar! +finish-message = Alle basiscomponenten zijn gedownload. Nu kun je de launcher opnieuw starten en het spel downloaden. Welkom bij onze club! diff --git a/assets/locales/nl/game.ftl b/assets/locales/nl/game.ftl new file mode 100644 index 0000000..9599094 --- /dev/null +++ b/assets/locales/nl/game.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +game-sessions = Game sessions + +active-sessions = Actieve sessie +active-session-description = Momenteel geselecteerde gamesessie. Updates na het opstarten van het spel + +update-session = Update de sessie met de huidige registerwaarden voor Wine prefixes +delete-session = Verwijder sessie diff --git a/assets/locales/nl/gamescope.ftl b/assets/locales/nl/gamescope.ftl new file mode 100644 index 0000000..c72b5bf --- /dev/null +++ b/assets/locales/nl/gamescope.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +game-resolution = Spelresolutie +gamescope-resolution = Gamescope resolutie + +upscaling = Opschaling + +integer-scaling = Schalen van gehele getallen +integer-scaling-description = Verandert elke pixel in een vierkante of rechthoekige groep van een geheel aantal pixels met dezelfde kleur. Voorkomt scherpteverlies bij het schalen van Full HD naar 4K +gamescope-fsr-description = Een open-source opschalingstechniek ontwikkeld door AMD voor een betere opschalingskwaliteit +nis-description = Een open source opschalingstechniek ontwikkeld door Nvidia als een cross-vendor, low-overhead alternatief voor hun eigen DLSS-oplossing, wat betekent dat het werkt op AMD- en Intel GPU's en Nvidia GPU's + +other-settings = Andere instellingen +framerate-limit = Frameratelimiet +unfocused-framerate-limit = Ongefocuste frameratelimiet diff --git a/assets/locales/nl/general.ftl b/assets/locales/nl/general.ftl new file mode 100644 index 0000000..c96f787 --- /dev/null +++ b/assets/locales/nl/general.ftl @@ -0,0 +1,72 @@ +appearance = Uiterlijk +modern = Modern +classic = Klassiek +update-background = Achtergrondafbeelding bijwerken +update-background-description = Download de officiële achtergrondafbeelding voor de launcher. Je kunt het uitschakelen om in plaats daarvan je eigen afbeelding te gebruiken + +launcher-language = Launcher taal +launcher-language-description = Past toe na opnieuw opstarten + +game-edition = Spelversie +global = Globaal +china = China + +game-environment = Spelomgeving +game-environment-description = Ontvang specifieke functies zoals extra betaalmethoden + +game-voiceovers = Spel voice-over +game-voiceovers-description = Lijst met gedownloade spel voice-overs. Je kunt ze selecteren in de spelinstellingen +english = Engels +japanese = Japans +korean = Koreaans +chinese = Chinees + +migrate-installation = Migreer installatie +migrate-installation-description = Open een venster waarin je de installatiemap het spel kunt wijzigen +repair-game = Repareer spel + +status = Status + +game-version = Spelversie +game-not-installed = niet geïnstalleerd + +game-predownload-available = Spel-update vooraf downloaden beschikbaar: {$old} -> {$new} +game-update-available = Spel-update beschikbaar: {$old} -> {$new} +game-outdated = Het spel is te oud en kan niet worden bijgewerkt. Nieuwste versie: {$latest} + +player-patch-version = Patchversie voor spel +player-patch-version-description = Main patch waarmee je het spel op Linux kunt spelen + + +patch-not-available = niet beschikbaar +patch-not-available-tooltip = Patchservers zijn onbereikbaar + +patch-outdated = verouderd ({$current}) +patch-outdated-tooltip = Patch is oud: {$current} -> {$latest} + +patch-preparation = voorbereiding +patch-preparation-tooltip = Patch is in ontwikkeling + +patch-testing-tooltip = Testpatch is beschikbaar +patch-not-applied-tooltip = Patch is niet toegepast + +apply-main-patch = Breng de main patch aan +apply-main-patch-description = Experimenteel. Als je dit uitschakelt, kun je het spel uitvoeren zonder de patch toe te passen. Dit werkt mogelijk niet, of vereist handmatige bestandsaanpassingen. Gebruik dit als je weet wat je doet + +disable-mhypbase = Schakel mhypbase uit +disable-mhypbase-description = Experimenteel. Indien ingeschakeld, zal het opstartprogramma mhypbase.dll uitschakelen tijdens het aanbrengen van de main patch, wat momenteel gelijkwaardig is aan de xlua-patch. Verbetert de prestaties en vermindert het CPU-gebruik + +ask-superuser-permissions = Vraag superuser-machtigingen +ask-superuser-permissions-description = Launcher zal ze gebruiken om je hosts-bestand automatisch bij te werken. Dit is niet nodig in de flatpak-editie + + +launcher-behavior = Launcher gedrag +launcher-behavior-description = Wat moet het laucner-venster doen als het spel wordt gestart? + +wine-tools = Wine tools +command-line = Command line +registry-editor = Register-editor +explorer = Explorer +task-manager = Taakbeheer +configuration = Configuratie +debugger = Debugger diff --git a/assets/locales/nl/main.ftl b/assets/locales/nl/main.ftl new file mode 100644 index 0000000..82affee --- /dev/null +++ b/assets/locales/nl/main.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +custom = Aangepast +none = Geen +default = Standaard +details = Details +options = Instellingen + +width = Breedte +height = Hoogte + +# Menu items + +launcher-folder = Launcher map +game-folder = Spelmap +config-file = Configuratiebestand +debug-file = Debugbestand +wish-url = Open wishes +about = Over + + +close = Sluit +hide = Verberg +nothing = Niks +save = Opslaan +continue = Hervatten +resume = Doorgaan +exit = Sluit +check = Controleer +restart = Opnieuw opstarten +agree = Mee eens + + +loading-data = Data aan het laden +downloading-background-picture = Achtergrondafbeelding downloaden +updating-components-index = Componentenindex bijwerken +loading-game-version = Spelversie laden +loading-patch-status = Patchstatus laden +loading-launcher-state = Status de launcher wordt geladen +loading-launcher-state--game = Laadstatus van de launcher: spelversie verifiëren +loading-launcher-state--voice = Laadstatus van de launcher: verificatie van de voice-over van {$locale} +loading-launcher-state--patch = Laadstatus van de launcher: geïnstalleerde patch verifiëren + + +checking-free-space = Vrije ruimte controleren +downloading = Downloaden +unpacking = Uitpakken +verifying-files = Bestanden verifiëren +repairing-files = Bestanden repareren +migrating-folders = Mappen migreren +applying-hdiff = Toepassen van hdiff patches +removing-outdated = Oude bestanden verwijderen + + +components-index-updated = Componentenindex is bijgewerkt + + +launch = Start +migrate-folders = Migreer mappen +migrate-folders-tooltip = Update de structuur van spelmappen +apply-patch = Pas patch toe +disable-telemetry = Schakel telemetrie uit +download-wine = Download Wine +create-prefix = Creër prefix +update = Update +download = Download +predownload-update = Update van {$version} ({$size}) vooraf downloaden + +kill-game-process = Stop het spelproces + +main-window--patch-unavailable-tooltip = Patchservers zijn niet beschikbaar en de launcher kan de patchstatus van de game niet verifiëren. Je mag het spel op eigen risico uitvoeren +main-window--patch-outdated-tooltip = Patch is oud of in voorbereiding, dus niet beschikbaar voor gebruik. Kom later terug om de status ervan te bekijken +main-window--version-outdated-tooltip = De versie is te oud en kan niet worden bijgewerkt + +preferences = Voorkeuren +general = Algemeen +enhancements = Verbeteringen diff --git a/assets/locales/nl/sandbox.ftl b/assets/locales/nl/sandbox.ftl new file mode 100644 index 0000000..d631783 --- /dev/null +++ b/assets/locales/nl/sandbox.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +sandbox = Sandbox +sandbox-description = Voer het spel uit in een geïsoleerde omgeving, zodat het geen toegang heeft tot je persoonlijke gegevens + +enable-sandboxing = Schakel sandboxing in +enable-sandboxing-description = Voer het spel uit in een read-only kopie van je root filesysteem + +hide-home-directory = Verberg homemap +hide-home-directory-description = Isoleer je /home, /var/home/$USER, en $HOME mappen van het spel + +hostname = Hostnaam +additional-arguments = Aanvullende argumenten + +private-directories = Privémappen +private-directories-description = Deze mappen worden vervangen door een leeg virtueel bestandssysteem (tmpfs) en hun originele inhoud zal niet beschikbaar zijn voor spellen in de sandbox + +path = Pad + +shared-directories = Gedeelde mappen +shared-directories-description = Deze mappen worden symbolisch gekoppeld aan mappen in je hostsysteem + +original-path = Oorspronkelijk pad +new-path = Nieuw pad + +read-only = Read-only +read-only-description = Verbied het spel om gegevens naar deze map te schrijven + +symlinks = Symlinks +symlinks-description = Symlink het oorspronkelijke pad naar het nieuwe pad in je sandbox diff --git a/src/i18n.rs b/src/i18n.rs index f892166..62743bb 100644 --- a/src/i18n.rs +++ b/src/i18n.rs @@ -24,7 +24,8 @@ pub const SUPPORTED_LANGUAGES: &[LanguageIdentifier] = &[ langid!("sv-se"), langid!("pt-br"), langid!("pl-pl"), - langid!("vi-vn") + langid!("vi-vn"), + langid!("nl-nl") ]; pub static mut LANG: LanguageIdentifier = langid!("en-us");